Přihlásit se
Váš e-mail nikdy nebudeme sdílet s nikým jiným.
Obnovit heslo

Zadejte svou e-mailovou adresu a my vám zašleme odkaz pro resetování hesla.

Zpět na přihlášení



Poster O Williamu Shakespearovi a jeho sonetech 2016

O Williamu Shakespearovi a jeho sonetech 2016

Strhující vyprávění o Shakespearovi a době, ve které tvořil, o divadle, divadelních hrách a především o jeho sonetech. Zasvěceným průvodcem je profesor Martin Hilský, jenž do češtiny přeložil celé Shakespearovo dílo. Koncem šestnáctého století vypukla v Anglii takzvaná sonátová horečka. Během této doby napsal William Shakespeare většinu ze svých 154 sonetů. O Shakespearovy sonety byl v Čechách vždycky zájem. Překládali je E. B. Kaizl, F. Doucha, J. Vrchlický a J. V. Sládek. Do nedávna existovaly u nás jen dva úplné překlady. Ten první pořídil v roce 1923 Antonín Klášterský, ten druhý Jan Vladislav v roce 1955. Teprve v roce 1986 uveřejnil další úplný překlad Sonetů Zdeněk Hron. A potom v rozmezí pětiletí vznikly čtyři nové úplné překlady Shakespearových sonetů...